Multe chestii frantuzesti imi displac, dar sunt cateva care imi plac. Sunt francofila de dinainte sa stiu chiar primele cuvinte en francais. O sa va enumar cateva chestii frantuzesti care imi plac.
- Le petit dejeuner a la francaise, foarte simplu, foarte senzorial, sa zic asa. Paine extrem de proaspata, o bagheta cu coaja crocanta aurie, unt si poate putina cafea. In cazul meu, ceai sau un suc de fructe, imi place doar aroma cafelei in aer.
- Coafura simpla, aproape rebela, un par prin care vantul si aerul trec cu usurinta. Un stil un pic nonsalant, dar studiat. Suvite care par rebele, insa au ele sensul lor.
- Mesele simple, frigiderele ce par aproape goale, dar din care poti prepara repede une omelette au fromage sau cateva legume gatite repede cu arome de Provence. Frantuzoaica sta putin in bucatarie, putin si eficient.
- Le petit flirt. Discutiile vesele, joviale, amabile, un pic complice cu cei din jur. Nu refuzi un zambet niciodata. Si nu, nici o frantuzoaica nu se simte vexata sau atacata daca i se face un compliment mai condimentat. On s’en fiche, mais on en profite.
- Laisse toi faire… Este o expresie greu de tradus, insa atunci cand este replica unor indragostiti, sigur este de bine. Inseamna pur si simplu sa lasi sa ti se intampla, sa te bucuri de ce vine, sa nu te opui.
- Parfumurile. Florale, aldehidice, indraznete, capricioase. Parfumurile frantuzesti adevarate, facute in spiritul acela un pic artizanal.
- Curtoazia, sarutul la plecare, indiferent ca ne vom revedea cu cel drag peste cateva ore, florile invelite in hartie de ziar si aduse fara nici un motiv.
- Hainele lejere, in care te poti misca, dar care nu arata ieftin sau dezlanat.
- Voulez vous… acest ,,vous” folosit cu un aer cochet. Ne tutuim in intimitate, dar on se vouvoie cand suntem in context social. Imi place aceasta politete sarmanta a francezilor de moda veche.
- C’est le bordel, expresia asa imi place, inseamna ,,este dezordine”, nu are nici o conotatie promiscua, ci mai degraba comica as zice. C’est quoi ce bordel? Cam asta spune un francez care se enerveaza de ceva prea incalcit si aparent fara sens.
- Le boudoir asa cum este de fapt si cu semnificatia lui. Femeia are nevoie de un spatiu personal si intim, nu neaparat glamour, dar in care isi permite slabiciuni si momente de cadere. In boudoir femeia nu este o diva, ci este o femeie, fie suferinda, fie suparata, fie cu migrena, fie cu ganduri multe pe catre trebuie sau nu sa le confeseze. Cred ca francezii sunt printre putinii europeeni care accepta ca si femeia sa iasa din cliseele sociale atunci cand nu se simte bine, cand nu are chef, cand nu e in largul ei. Nu e nepoliticos sa refuzi sa primesti musafiri sau sa te duci undeva, nu e jenant sa te retragi in ton boudoir.
- Lenjerie, parfum, ciorapi, esarfe, toate nimicurile feminine pe care cheltui mult pentru ca vrei sa te simti bine, chiar daca peste ele iei o haina simpla sau banala. O frantuzoaica pe bune nu apreciaza acele ,,filles bien fringuees“, adica cum spunem noi “una bine intolita”, e chiar o dovada de lipsa de stil, de bun simt vestimentar sa te imbraci cu diverse chestii care striga marca sau care te sugruma ca sa scoata in evidenta o talie sau un decolteu. Nu hainele te poarta pe tine, ci invers. Une vraie francaise poarta haine care ii scot corpul in evidenta fara sa i-l supraexpuna, Sunt haine care se imbraca si se dezbraca usor, functionale, ce nu dau senzatia de artificial.
Bon, pentru a concluziona, nici in Franta nu mai prea gasesti asa usor frantuzoaicele de altadata, insa macar se mai pastreaza mici chestii din ce tinea candva de renumele un pic controversat al frantuzoaicelor.
Despre chestii frantuzesti care nu imi plac, va povestesc cu alta ocazie. A plus!
PS – va las putin in companiei doamnei Catherine Deneuve, une vraie francaise.
Lasă un comentariu